15 февраля — Сретение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа.

Сегодня в нашем храме были отслужены две божественные литургии посвящённые празднику «Сретение Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа».

«Праздник Сретения научает нас тому, что Господь Сам идет навстречу только к делающим правду, или алчущим и жаждущим правды, – как старец Симеон, – потому что Он пришел на землю для того, чтобы исполнить всякую правду (Мф. 3:15) Божию и нас научить творить правду и избавить нас от всякой неправды, от всякого беззакония и даровать нам покаяние с плодами спасительными».

Святой праведный Иоанн Кронштадтский († 1908).

В праздник Сретения Господня Церковь воспоминает важное событие в земной жизни Господа нашего Иисуса Христа. В 40-й день по рождении Богомладенец был принесен в Иерусалимский храм.

В то время жил в Иерусалиме праведный старец Симеон. Ему было откровение, что он не умрет, пока не увидит Христа Спасителя. По внушению свыше, благочестивый старец пришел в храм в то время, когда Пресвятая Богородица и праведный Иосиф принесли туда Младенца Иисуса.

Богоприимец Симеон взял Богомладенца на руки, и изрек пророчество о Спасителе мира: «Ныне отпускаешь раба Твоего, Владыка, по слову Твоему с миром, ибо видели очи мои спасение Твое, которое Ты уготовал пред лицем всех народов, свет к просвещению язычников и славу народа Твоего Израиля».

Пресвятой Деве праведный Симеон сказал: «Се лежит Сей на падение и на восстание многих в Израиле и в предмет пререканий, и Тебе Самой оружие пройдет душу, да откроются помышления многих сердец».

До Рождества Христова все праведные мужи и жены жили верой в Грядущего Мессию Спасителя мира и ожидали Его пришествия. Последние праведники уходящего Ветхого Завета — праведный Симеон и Анна пророчица удостоились встретить в храме Носителя Нового Завета, в Лице Которого уже встретились Божество и человечество

Сретенье — праздник, завершающий Рождественский цикл года. В этот день верующие вспоминают, как на сороковой после Рождества день Дева Мария и праведный Иосиф принесли Младенца Христа в Иерусалимский храм, где его ожидали старец Симеон и пророчица Анна. Так произошла встреча Ветхого и Нового заветов. В то же время у праздника есть и более узкий смысл — ведь у каждого верующего когда-то произошла своя, личная встреча со Христом. Кроме того, так сложилось, что в день Сретения свой день отмечает и православная молодежь во многих странах мира. Кто и когда придумал этот праздник?

Идея объединения православной молодежи мира возникла и обсуждалась еще в 1930 году на христианской конференции в Фессалониках. Вновь об этом заговорили уже после Второй мировой войны, а реализовалась идея только в 1953 году — во Франции было создано Всемирное братство православной молодежи «Синдесмос». Это греческое слово использует апостол Павел в Послании к Ефесянам, призывая христиан «стараться сохранять единство духа в союзе мира». Епископ Василий (Родзянко) так вспоминал о том, как оно возникло в качестве названия на первом общем собрании членов братства. «Несколько дней мы не могли придти к общему соглашению, и вдруг молодой греческий богослов Никос Ниссиотис радостно воскликнул «Синдесмос!», и мы все ответили «Ура!».
Таким образом, у истоков союза молодежи стояли русские эмигранты и греки, но уже через год в общем собрании участвовали делегаты из 6 стран, а с каждым годом география все больше расширялась. Примечательно, что Русская Православная Церковь только в 1971 году присоединилась к «Синдесмосу».

Тропарь, глас 1
Ра́дуйся, Благода́тная Богоро́дице Де́во,/ из Тебе́ бо возсия́ Со́лнце Пра́вды, Христо́с Бог наш,/ просвеща́яй су́щия во тьме./ Весели́ся и ты, ста́рче пра́ведный,/ прие́мый во объя́тия Свободи́теля душ на́ших,// да́рующаго нам воскресе́ние.

Перевод: Радуйся, благодатная Богородица Дева, ибо из Тебя воссияло Солнце правды, Христос Бог наш, просвещающий находящихся во тьме. Веселись и ты, старец праведный, принявший в объятия Освободителя душ наших, дарующего нам воскресение.

Кондак, глас 1
Утро́бу Деви́чу освяти́вый Рождество́м Твои́м/ и ру́це Симео́не благослови́вый,/ я́коже подоба́ше, предвари́в,/ и ны́не спасл еси́ нас, Христе́ Бо́же,/ но умири́ во бране́х жительство// и укрепи́ лю́ди, и́хже возлюби́л еси́, еди́не Человеколю́бче.

Перевод: Утробу Девы освятив рождением Твоим, и руки Симеона благословив, заранее, как надлежало, и ныне Ты спас нас, Христе Боже. Но огради миром среди войн народ Твой и укрепи тех, кого Ты возлюбил, Единый Человеколюбец.